Psalmen menu
Psalm 5
Kies een berijming om te vergelijken
Berijming laden...
Vers 1
C'est à toi que ma voix s'adresse,
Seigneur, écoute mes soupirs:
Daigne être attentif aux désirs
D'un cœur qui te cherche sans cesse,
Dans sa détresse.
Seigneur, écoute mes soupirs:
Daigne être attentif aux désirs
D'un cœur qui te cherche sans cesse,
Dans sa détresse.
Vers 2
Écoute ma prière ardente,
Mon Dieu, mon Roi, dans ce moment;
Puisque c'est à toi seulement,
Que dans ma douleur violente,
Je la présente.
Mon Dieu, mon Roi, dans ce moment;
Puisque c'est à toi seulement,
Que dans ma douleur violente,
Je la présente.
Vers 3
Source de lumière et de vie,
Dès le matin, exauce-moi,
Quand dès le matin, devant toi,
J'implore ta grâce infinie,
Et m'y confie.
Dès le matin, exauce-moi,
Quand dès le matin, devant toi,
J'implore ta grâce infinie,
Et m'y confie.
Vers 4
La pureté de ton Essence
Te fait haïr l'iniquité.
La fraude et la malignité
Jamais ne trouvent d'indulgence,
En ta présence.
Te fait haïr l'iniquité.
La fraude et la malignité
Jamais ne trouvent d'indulgence,
En ta présence.
Vers 5
L'orgueilleux, ni le téméraire,
N'oseraient paraître à tes yeux;
Toujours te furent odieux
Ceux dont le métier ordinaire
Est de mal faire.
N'oseraient paraître à tes yeux;
Toujours te furent odieux
Ceux dont le métier ordinaire
Est de mal faire.
Vers 6
Ta fureur confond et ruine
Le médisant et le menteur,
Le sanguinaire et le trompeur;
Tôt ou tard, ta face divine
Les extermine.
Le médisant et le menteur,
Le sanguinaire et le trompeur;
Tôt ou tard, ta face divine
Les extermine.
Vers 7
Moi qui m'attache à ta Loi sainte,
J'irai comblé de tes bienfaits,
Me prosterner dans ton Palais,
Avec le respect et la crainte
D'un cœur sans feinte.
J'irai comblé de tes bienfaits,
Me prosterner dans ton Palais,
Avec le respect et la crainte
D'un cœur sans feinte.
Vers 8
Dieu juste et bon,
prends ma défense;
Ne permets pas que je sois mis
Sous la main de mes ennemis;
Fais que je marche avec confiance,
En ta présence.
prends ma défense;
Ne permets pas que je sois mis
Sous la main de mes ennemis;
Fais que je marche avec confiance,
En ta présence.
Vers 9
Leur cœur est la source du vice,
Il est méchant, double, et couvert;
Leur bouche est un sépulcre ouvert;
Leur langue est pleine d'artifice,
Et de malice.
Il est méchant, double, et couvert;
Leur bouche est un sépulcre ouvert;
Leur langue est pleine d'artifice,
Et de malice.
Vers 10
Viens les juger en ta colère;
Confonds-les dans leurs vains projets;
Punis-les de leurs grands forfaits.
Ces méchants osent te déplaire,
Sois leur sévère.
Confonds-les dans leurs vains projets;
Punis-les de leurs grands forfaits.
Ces méchants osent te déplaire,
Sois leur sévère.
Vers 11
Mais que les bons se réjouissent;
Et comme il espèrent en toi,
Qu'ils vivent heureux, sous ta Loi;
Qu'avec plaisir ils t'obéissent,
Et te bénissent.
Et comme il espèrent en toi,
Qu'ils vivent heureux, sous ta Loi;
Qu'avec plaisir ils t'obéissent,
Et te bénissent.
Vers 12
Ton bras fut toujours secourable
A l'homme juste, ô Dieu Sauveur;
Tu fus toujours, dans ta faveur,
Le bouclier impénétrable
Du misérable.
A l'homme juste, ô Dieu Sauveur;
Tu fus toujours, dans ta faveur,
Le bouclier impénétrable
Du misérable.
Frans
—
Verwante psalmen
Isometrisch
Ritmisch
Muziek: pcorgel.nl